Posted in Londra, Bellezza e Dintorni

A prodotto uguale corrisponde nome diverso!

7 Marzo 2015
Sembra quasi una regola matematica, ma non lo è, qui parliamo ancora di bellezza. Esistono tantissimi prodotti distribuiti qui a Londra cosi come in Italia, con un’unica differenza: il nome.

Eccovi alcuni esempi

wpid-2015-02-28_21.52.01.jpg

Ultra Dolce di Garnier, un nome cosi evocativo che a Londra invece è Garnier Ultimate Blends, purtroppo secondo me perde tutta la poesia!

La marca che in Italia è conosciuta come Testa Nera diventa  Schwarzkopft ( uno scioglilingua che a mala pena riesco a pronunciare), qui a Londra, per tutti i prodotti per capelli incluso i coloranti fai-da-te.

La Lines diventa Always, mentre Nuvenia diventa Bodyform ( e ringrazio Julia per avemelo fatto notare nei commenti!).

Olaz diventa Olay e francamente è meglio!

Altri prodotti ancora si scrivono allo stesso modo, ma la pronuncia cambia, quindi fate attenzione se siete da queste parti a pronunciare il nome corretto. Questi sono Braun, Veet, Palmolive, Colgate, Venus per citarne alcuni. Non so come farvi sentire la pronuncia e non mi sembra il caso di scriverne la fonetica, ma se siete curiose trovero il modo!

Qui parlo di bellezza, ma ci tengo a dirvi che questo non succede solo per i prodotti di bellezza ma anche per altri prodotti dai generi alimentari ai quelli chimici e di pulizia della casa e anche ai medicinali. Alcuni esempi? Eccoli qui

Algida si trasforma in Wall’s; Findus diventa BirdsEye; Coccolino diventa Comfort; Voltaren è Voltagol ( ma credo sia cambiato anche in Italia). E volete sentire come pronunciano lo yogurt Muller o il Magnum?

wpid-2015-02-28_21.55.20.jpg

Ho cercato di capire quali siano le motivazioni dietro questa strategia delle multinazionali che distribuiscono tali prodotti. L’unica ragione credo sia la strategia di marketing e di aumento delle vendite che si adatta alla diversità di ciascun paese e ovviamente mercato.

Certo che chiamare occhio di uccello prodotti come i pisellini primavera o i bastoncini di pesce, suonerebbe un po’ strano!

Un post insolito, nato su spunto di una conversazione con Cerambijoux a proposito degli shampoo garnier, e che spero v’incuriosisca come ha fatto con me! Se trovo altre analogie/differenze ve le faro sapere.

Ciao Stelline e alla prossima e grazie per aver letto!

Author:

Beauty and Lifestyle blog of an Italian in London.

7 thoughts on “A prodotto uguale corrisponde nome diverso!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s